Nusirašyti buvo neįmanoma, nes vertimui buvo pateikti skirtingi tekstai

Nusirašyti buvo neįmanoma, nes vertimui buvo pateikti skirtingi tekstai

Alfredas PUMPULIS, 2011 03 09

„Išmokime bent  vieną tarptautinę ir kaimyninių tautų kalbą!“ Tokia UNESCO paskelbta iniciatyva kiekvienais metais  kviečia visų respublikos miestų bei rajonų  4 – 12 klasių moksleivius dalyvauti vertimų  bei iliustracijų anglų, prancūzų, rusų ir vokiečių kalbomis  konkurse „Tavo žvilgsnis“.  Konkursas – labai paprastas: rankose – tušinukas, prieš akis – tekstas, vertimai atliekami pamokų metu. Šįkart konkurso organizatoriai nusprendė  „negąsdinti“ moksleivių -  paviešino  konkurso tekstus iki konkurso „Tavo žvilgsnis“ pradžios likus daugiau nei savaitei, taip suteikdami progą moksleiviams įvertinti tekstus ir pasiruošti konkursui.

 

Ne paslaptis, kad neretai per egzaminą ar kontrolinį  darbą moksleiviai linkę nusirašinėti, tačiau Palangos senosios gimnazijos rusų kalbos konkurso vykdomosios grupės pirmininkė  L. Augucevičienė teigė: „Nusirašyti  buvo praktiškai neįmanoma, kadangi dauguma vaikų  vertė skirtingus tekstus“.

  Moksleiviams, kaip ir  kiekvienais metais, konkursas buvo puiki  proga pademonstruoti savo  užsienio kalbų žinias. Moksleiviai noriai ėmėsi užduočių. Štai kaip  apie konkursą atsiliepė Palangos senosios gimnazijos mokinė Greta Beniušytė: „Šis konkursas paliko man gana gerą įspūdį,  nes priverčia savarankiškai dirbti, pagalvoti, ieškoti įdomių sprendimų. Be to, tokie konkursai skatina mokytis užsienio kalbų.  Versdama sužinojau  naujų frazių, žodžių“,- teigė  konkursantė.  Daugiausia gimnazistų rinkosi  versti iš rusų kalbos. Jų buvo  net keturios dešimtys.  Šį gausų būrį dalyvių prižiūrėjo N. Redikienė, A.Jazbutienė, D.Lelienė  bei L.Augucevičienė. Antroje vietoje liko vokiečių kalba, į kurios tankius kalbos miškus išdrįso žengti septyniolika narsuolių. Na, o versti iš prancūzų į lietuvių kalbą atsirado vos du drąsuoliai: G. Kaklytė bei B.Anikevičius, paruošti prancūzų kalbos mokytojos J.Karačionkienės.

Kai kurie vertėjai prie konkurso tekstų sugaišo net po tris valandas. Kaip vienas iš vertusiųjų teigė: „Šis konkursas tikrai nėra lengvas.  Verčiant tekstus teko kaip reikiant paplušėti, bei paprakaituoti. Jei nebūtų leidę darbų neštis į namus, vargu, ar būčiau suspėjęs viską išversti“.

 L.Augucevičienė teigė, kad visi konkursantai konkurse dalyvavo labai noriai. Ypatingai noriai šiais metais konkurse dalyvavo pirmokai.


Jūsų komentaras:

CAPTCHA



Taip pat skaitykite

Austėja Daukšaitė – respublikinio konkurso laureatė

"Palangos tilto" informacija, 2019 05 06 | Rubrika: Miestas

Balandžio 19 dieną Kazimiero Simonavičiaus universitetas pagerbė esė konkurso ,,Ateities lingvistas“ laureatus. III laipsnio diplomu apdovanota Austėja Daukšaitė, Palangos senosios gimnazijos IIIA klasės moksleivė, už esė „Kalbos ekologija“.  


Balandžio 13-14 dienomis Kauno ,,Aušros” gimnazijoje vyko tradicinio Lietuvos mokinių anglų kalbos konkurso (9-10 klasės) šalies etapas. Jame Palangos miestui atstovavo Palangos senosios gimnazijos II B klasės mokinė Justė Jankauskaitė. Pasibaigus konkursui gimnazija sulaukė džiugios žinios


Palangos senosios gimnazijos moksleiviai puikiai pasirodė Šiaulių universiteto Užsienio kalbų studijų katedros ir Lietuvos literatūros sąjungos organizuotame 3-ajame respublikiniame vertimo konkurse, kuriame dalyvavo 350 mokinių ir studentų iš visos Lietuvos. Konkurso dalyviai iš anglų, rusų, vokiečių, prancūzų ar ispanų kalbos į lietuvių kalbą vertė originalius...


Palangos senosios gimnazijos Ib klasės mokinė Paulina Skrabytė tapo respublikinio jaunųjų kalbininkų konkurso „Nieko širdingesnio ir dvasingesnio už kalbą tauta neturi“ laureate.


Palangos senosios gimnazijos dešimtokė Beatričė Karpovič respublikiniame anglų kalbos konkurse, kuris organizuojamas IX-X klasių mokiniams, tapo prizininkė – ji buvo apdovanota 


Palangos Vlado Jurgučio pagrindinės mokyklos komanda, šalies „Sveikuolių sveikuoliai“ konkurse iškovojusi vicečempionų titulą, įspūdžiais pasidalijo miesto Savivaldybėje. Čia moksleivius bei mokytojus pasveikino bei kitąmet čempionų titulą iškovoti linkėjo mero pavaduotojas Saulius Simė.  


„Išmokime bent  vieną tarptautinę ir kaimyninių tautų kalbą!“ Tokia UNESCO paskelbta iniciatyva kiekvienais metais  kviečia visų respublikos miestų bei rajonų  4 – 12 klasių moksleivius dalyvauti vertimų  bei iliustracijų anglų, prancūzų, rusų ir vokiečių kalbomis  konkurse „Tavo žvilgsnis“.  Konkursas – labai paprastas: rankose – tušinukas, prieš akis –...


  Palangos miesto savivaldybės Komunalinio ūkio skyriaus vedėjas Kostas Jakubauskas, vos prieš nepilną mėnesį darbo metu savo darbovietėje, savivaldybėje, STT pareigūnų pastebėtas neblaivus ( į alkotesterį įpūtė 2,07 promilės), o po to puolęs žaisti slėpynes su „Palangos tilto“ ir šalies žiniasklaidos žurnalistais, iš purvo išbrido švarus ir su naujomis pareigomis. Prasikaltusio...


Viešosios vietos – tik konkurso būdu

Dalia JURGAITYTĖ, 2010 03 03 | Rubrika: Miestas

Praėjusį penktadienį posėdžiavusi miesto valdžia pritarė sprendimui, kuriuo viešosios vietos  prekiauti ar paslaugoms teikti bus skiriamos konkurso būdu. Tik Palangos gintaro meistrų gildijai buvo suteikta išimtinė teisė J.Basanavičiaus gatvėje prekiauti ne konkurso tvarka.


Respublikinio eilėraščio konkurso „Aš, knyga ir vasara“ laureatės

Birutė Pilibaitienė, Pradinės mokyklos bibliotekininkė, 2009 11 17 | Rubrika: Kultūra

Vasaros pradžioje buvo paskelbtas respublikinis eilėraščio konkursas „Aš, knyga ir vasara“. Jame dalyvavo 1-12 klasių mokiniai. Prasidėjus mokslo metams, Palangos pradinės mokyklos vaikai atnešė savo kūrybą į biblioteką. Atrinkome trylika tinkamiausių pagal konkurso nuostatus eilėraščių ir nusiuntėme rengėjams į Vilnių. Nekantriai laukėme rezultatų ir jie mūsų neapvylė.


Palangos tiltas gyvai
Renginių kalendorius