Palangos spalvos skirtingų menininkų akimis

Rasa GEDVILAITĖ, 2009 09 05

Visą savaitę vykęs keturių valstybių menininkų pleneras vėl prikėlė aptuštėjusį po vasaros šurmulio miestą. Susirinkę menininkai iš Baltarusijos, Ukrainos, Gruzijos ir žinoma Lietuvos noriai dalinosi savo nepaprastais gabumais. 21 poetas ir 11 dailininkų atgaivino savo kūriniuose Baltijos jūrą ir atskleidė savo skirtingus temperamentus. Tarpusavyje bendradarbiaudami jie vertė vienas kito eilėraščius, siekdami juos įamžinti visomis keturiomis kalbomis. Šio gražaus projekto organizatorė, taip pat ir poetė bei vertėja Birutė Jonuškaitė džiaugiasi galėdama pasigirti jau trečius metus sėkmingai pasiteisinančiu renginiu.

 

Šis Lietuvos, Baltarusijos, Ukrainos ir Gruzijos poetų ir dailininkų pleneras surengtas siekiant paminėti Lietuvos tūkstantmečio metus. Šiais metais visi sugužėjo į Lietuvos rašytojų sąjungos kūrybos ir poilsio namus „Diemedis“. Nepaprastai džiaugdamasi dėl nuostabaus priėmimo projekto organizatorė dėkojo Palangos viešbučių ir restoranų asociacijos prezidentui Gintarui Sičiūnui.

Trečius metus vykdomas projektas nepaliko užmaršty sukurtų darbų. Išleisti jau du plenero darbų almanachai: pirmaisiais susibūrimo metais – 2007 – trikalbis „Žodžiai ir spalvos“, kurio kūriniai gimė Nidoje. O 2008 metai padovanojo jau keturkalbį almanachą „Karalių delnuose“, kurio puslapiuose Druskininkų miesto įkvėpti darbai. Šis renginys pradėjo gyvuoti dėka Viešosios įstaigos „Rašytojų sąjungos fondo“, vadovaujamo Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininko Jono Liniausko ir LR Užsienio reikalų ministerijos Vystomojo bendradarbiavimo ir paramos demokratijai departamento.

Pasak projektui vadovaujančios B.Jonuškaitės, didžiausias noras yra supažindinti mūsų šalies žmones su svečių kūryba, kuri iki šiol neturėjo jokios paklausos. Didžiulę įtaką mūsų šalyje turi tik žinomos užsienio autorių pavardės, o kaimyninės šalys dažnai yra pamirštamos. Kiekvienais metais renkamas vis kitas kolektyvas, kad vyrautų kūrybinių darbų įvairovė. Šiais metais susirinko jaunesnio amžiaus žmonės.

Pilni besisvečiuojančių menininkų Lietuvos rašytojų sąjungos kūrybos ir poilsio namai „Diemedis“ dvelkia šiluma, kurią skleidžia savo nuoširdumu susirinkę žmonės. Maloniausia girdėti kalbant kitų šalių žmones mūsų gimtąja kalba. O tokių žmonių buvo. Gruzinė Nana Devidze nedrąsiai prabyla lietuvių kalba, paaiškindama, jog jos mokama kalba labai skurdi, bet kuklintis jai nėra dėl ko. Viską suprantanti ir puikiai atsakanti į klausimus moteris atvyko, kad padėtų išversti jaunųjų poetų darbus į lietuvių kalbą. Nostalgiškai atsigręždama į praeitį ji prisipažino, kad visgi lietuvių kalba jai yra kaip gimtoji. Tėvelio meilė Lietuvai nepaliko abejingos ir Nanos. Mokydamasi Vilniaus universitete ji išmoko lietuvių kalbą ir iki šiol ją brangina, padėdama jai plisti.

Jaunas ukrainietis Vladislovas Žurba išplėstom rankom sutinka visus, kurie nori su juo pabendrauti lietuvių kalba. Ypatingai stengdamasis kalbėti taisyklingai, prireikus greit išsitraukia iš kuprinės žodynėlį, tačiau jo prireikia labai retai. Lietuvių kalbą pramokęs gimtojoje šalyje, savo jėgas bandė atvykęs į Vilnių. „Visi manydavo, kad aš lietuvis, nes kalbėdavau trumpai“, - juokėsi kūrybingas vaikinas. Džiaugsmu trykštantis poetas bei vertėjas dalinosi įspūdžiais apie jau pažįstamas Lietuvos vietas ir Baltijos jūrą. Pats kurdamas eiles Vladislovas žino, kaip sunku perteikti tikrąją eilėraščio prasmę. Projekto organizatorė B.Jonuškaitė todėl ir pabrėžia, kad vertėjams daug lengviau, kai patys autoriai būna šalia. Tardamiesi jie atkuria būtent tai, koks rezultatas tenkins ir vertėjus, ir poetus.


Jūsų komentaras:

CAPTCHA



Taip pat skaitykite

Kūrybinei grupei „Mostas“ šie metai – jubiliejiniai. Ir nors, kaip patys prisimena, mažai kas anuomet tikėjo, kad itin skirtingi menininkai ilgai išsilaikys drauge, jie įrodė, kad yra tvirta šeima. Būtent šis žodis – „šeima“ – ir skambėjo kiekvieno mostiečio lūpose, uždarant ir aptariant Prano Domšaičio...


Savaitgalį Palangoje, kaip ir visoje Lietuvoje, buvo minimos Europos paveldo dienos, šiemet gavusios pavadinimą „Kultūros paveldas ir bendruomenės“. Į jas aktyviai ne pirmus metus įsitraukė ir jaunieji palangiškiai, besimokantys Palangos S. Vainiūno meno mokyklos. Jaunieji menininkai su mokytojais prie vilų „Mahorta“ bei „Buršteinas“...


Trečiadienį „Palangos tiltas“ redakcijoje miesto ugdymo įstaigų atstovams pristatė laikraščio laimėtą Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondo remiamą projektą „Nors esu mažas, myliu Palangą ir tėvynę Lietuvą“. Projektas įtrauks Palangos miesto vaikus nuo 3 iki 16 metų, tad su juo buvo supažindintos visos Palangos miesto ir Šventosios ikimokyklinio...


Sekmadienį buvusiame vasaros parodų paviljone atidaryta tarptautinio projekto, kuriame dalyvavo Šveicarijos ir Lietuvos menininkai, „Kintančios teritorijos“ paroda, kurią visą spalio mėnesį bus galima apžiūrėti savaitgaliais, pabandė pakeisti ir bent kiek atgaivinti šią pusiau mirusią kultūrinę erdvę.


„O kada jūs, lietuviai, Palangoje, ant baltų jūros kranto pastatysite savo nacijos, eilinių lietuvių dėkingumo ženklą, jus per platųjį pasaulį garsinančiai legendai, valdovo Vytauto Didžiojo motinai Birutei? Suprantama, visokie draudimai, cenzūros. Bet kas gali drausti didžiuotis savo nacionaliniais numylėtiniais, dvasinėmis tautos legendomis, su kuriais siejasi lietuvių egzistencinės...


Palanga miestų draugų žemėlapyje įsmeigė dar vieną lietuvišką vėliavėlę – praėjusią savaitę iš Gruzijos, Kobuleti miesto, su kuriuo Palanga prieš tris mėnesius pasirašė draugystės ir bendradarbiavimo sutartį, grįžo Palangos miesto mero Šarūno Vaitkaus vadovaujama savivaldybės delegacija, kurioje buvo Tarybos nariai Julius Tomas Žulkus, Remigijus...


Bibliotekoje pristatyta dviejų menininkų kūryba

„Palangos tilto“ informacija, 2010 08 09 | Rubrika: Miestas

Praėjusį antradienį Palangos miesto viešojoje bibliotekoje savo darbus pristatė du menininkai – rašytojas Andrius Užkalnis supažindino su savo antrąja knyga „Kelionių istorijos“, o savo fotografijų parodą „Ūkanotas Albionas“ pristatė fotomenininkas Vitalijus Janušonis.


Mažieji futbolininkai išbandė savo jėgas

„Palangos tilto“ informacija, 2010 06 12 | Rubrika: Miestas

Šią savaitę centriniame stadione vykusiame futbolo turnyre Palangos sporto centro taurei laimėti intensyviai varžėsi dėl nugalėtojų vardo mažieji (2001 m. gimimo) futbolininkai, atvykę iš Žemaitijos miestų. Susirinkusios penkios komandos atskleidė visą savo augantį pasiryžimą bei neblėstantį norą nugalėti savo priešininkus.


Palangos spalvos skirtingų menininkų akimis

Rasa GEDVILAITĖ, 2009 09 05 | Rubrika: Miestas

Visą savaitę vykęs keturių valstybių menininkų pleneras vėl prikėlė aptuštėjusį po vasaros šurmulio miestą. Susirinkę menininkai iš Baltarusijos, Ukrainos, Gruzijos ir žinoma Lietuvos noriai dalinosi savo nepaprastais gabumais. 21 poetas ir 11 dailininkų atgaivino savo kūriniuose Baltijos jūrą ir atskleidė savo skirtingus temperamentus. Tarpusavyje bendradarbiaudami jie vertė vienas kito...


Šalies menininkų dėmesys – kuršių kraštui

Dalia JURGAITYTĖ, 2009 07 19 | Rubrika: Sveikata

Liepos pabaigoje Šventojoje vyks jau ketvirtasis šalies menininkų vasaros pleneras. Kaip „Palangos tiltui“ sakė projekto įgyvendintojas skulptorius Petras Baronas, šįsyk kūrėjų dėmesys bus skirtas istoriniam, kultūriniam, archeologiniam kuršių žemių paveldui.


Palangos tiltas gyvai
Renginių kalendorius