Akcentų įvairovė  – žavioji gyvenimo Anglijoje dalis

Mindaugas GRIŠKEVIČIUS, 2013-04-08
Peržiūrėta
2742
Spausdinti straipsnį
Bendrinti per Linkedin
Bendrinti per Facebook

Mindaugas GRIŠKEVIČIUS
Mindaugas GRIŠKEVIČIUS

„Žinai, kalba vietiniai čia visiškai kitaip, nei buvau mokytas Anglijoje“, - dažnai tenka išgirsti iš tautiečių, gyvenančių Ūkanotojo Albiono šalyje, lūpų. Ypač neseniai atvykusieji, pasiryžę vietinius nustebinti savo gebėjimais, anglų kalba bei dalykinėmis žiniomis, lieka suglumę. Anglų kalba, palyginti su vietiniais, realybėje tampa ne tokia jau tobula kaip mums atrodo, tik mums atrodantys išskirtiniai darbo įgūdžiai ir diplomų gausa vietinių darbdavių itin nepribloškia – jie mieliau priims į darbą siauros srities puikiai savo darbą išmanantį specialistą, o ne tūlą jauną intelektualą, pavyzdžiui, turintį keletą archeologo bei kultūrinių komunikacijų magistrų diplomų ir kitokių „abrakadabra“ specialistų. Nors jeigu kvalifikacijos padoriau mokant kalbą nėra labai sunkiai įgyjamos, anglų kalba, ypač atvykusiems jau vyresnio amžiaus tautiečiams, tampa kietas riešutėlis. Nenuostabu kartais sutikti net dešimtmetį pragyvenusių tautiečių, sunkiai šlebizavojančių laužyta anglų kalba.
Nors ar šiandien esant tokiai kultūrų maišalynei yra tas idealusis anglų kalbos standartas? Tradiciškai Pietų Anglija laikoma gero tono, manierų bei „taisyklingo“ akcento lopšine. Londonas, Oksfordšyras ir jo apylinkės įžymiausiuose Šekspyro, Džeko Londono ir lordo Bairono veikaluose aprašomi kaip aristokratijos lopšys. Ten, kur aristokratija, ten ir geras išsilavinimas, raiškus ir taisyklingas akcentas, tartis. Visa tai sunkiai pasiekiama pramoninei Šiaurės Anglijai. Neveltui sakoma, jog Anglija yra viena iš nedaugelio šalių pasaulyje, kur klasiniai skirtumai yra ypač ryškūs. Visa tai atsispindi ir kasdienėje žmonių kalboje. „Pasakyk kokiu akcentu tu kalbi ir aš žinosiu, iš kur esi kilęs“, - dažnai mėgsta kartoti anglai. Todėl aukštos kvalifikacijos taip vadinami „baltųjų apykaklių“ darbai reikalauja švarios ir aiškios kalbos su kuo minimaliausiu akcentu, kuris dažnam emigrantui yra sunkiai nušlifuojamas. Kaip ir grynaveisliui rimtesnių mokslų neragavusiam Vakarų Jorkšyro, kuris istoriškai laikomas darbininkiškąja Anglijos dalimi, tipiniam anglui.
Vis dėlto, tas paprastas jorkšyrietiškas akcentas turi nemažai šarmo. Kaip anglai sako, appeal‘o. Jorkšyriečiai nepalenkiami, kaip ir mūsų žemaičiai. Jų akcentas sunkiai suprantamas ir dar sunkiau išmokstamas. Jų kalba yra senosios anglų kalbos (Old English) bei Šiaurės Anglijos dialektų mišinys. Pamenu, kai tik persikrausčiau gyventi į Vakarų Jorkšyrą, mane stebindavo aptarnavimo sektoriuje dažnai girdima padėka: „ta, love“. Tradicinėje anglų kalboje „ta“ reiškia „thanks“ (ačiū). O jorkšyriečiai dėkodami beveik visuomet prideda „love“, kas reiškia kreipinį „meiluti“, „meile“ ir panašiai. Niekur kitur Anglijoje to neišgirsite. Susitikę draugeliai čia vienas kito paklausia: „Ar gerai gyveni, gaidžiuk?“ („are you alright, cocker“). Kurioje kitoje salos dalyje už tokį paklausimą sulauktumėte „guzų“, bet tik ne Vakarų Jorkšyre. Jorkšyrietiškas įprotis oficialiai bendraujant vartoti meilius epitetus ir priežodžius egzotiškai atrodo ne tik Anglijoje gyvenantiems užsieniečiams, bet ir ne-jorkšyriečiams anglams. Įdomiausia, jog žodį „love“ jie taria ne „lav“, bet „liuv“. Tokiu pat būdu „Monday“ (pirmadienis) vietoje taisyklingos tarties „mandi“ virsta „mundi“. „Mummy“ (mamytė) taisyklingai ištariama kaip „mami“ – bet tik ne Jorkšyre. „Mumi” jiems reiškia mamą, o prašaliečiui tai gali aidėti kaip „mumija“. Žodis „pub“ (alubaris) paprastai tampa populiariausias penktadienį, kuomet anglai su neapsakomu nekantrumu laukia darbo pabaigos. Ir vėlgi, jie skuba ne į „pab‘ą“, bet į „pubą“. Koks skaitymas, dažniausiai tokia ir tartis. Todėl namuose pramokę tradicinės anglų kalbos į Jorkšyrą atvykstantys  mūsų emigrantai anglų kalbą atranda iš....naujo.
Patys anglai pakankamai tolerantiški vietos akcentų gausai bei tarčiai. Pietų Anglijos gyventojai su egzotišku smalsumu vertina jorkšyriečių papročius ir tartį. Jeigu mes, lietuviai, taip dažnai mėgstame oficialiai pabrėžti statusą ir kilmę, Anglijoje tokio pabrėžtino snobiškumo mažiau. Taip, egzistuoja socialiniai sluoksniai, į kuriuos greičiausiai niekada neįkopsi. Tačiau retas aukštesnį statusą turintis ponulis drįstų mestelėti mažiau uždirbančiam, prasčiau apsirengusiam ar skirtingu akcentu kalbančiam: „ė, tu, kaimieti“. Kuomet prieš pusmetį parlamentarui Endriu Mičelui (Andrew Mitchell), skubančiam namo dviračiu pro parlamento vartus kelią pastojo leidimo paprašę policininkai, politikas, spaudos šaltinių teigimu, tvarkos sergėtojus pavadino „plebėjais“. Ir nors šių žodžių autentika iki šiolei iki galo nėra įrodyta, iš tyrimų neišlipantis politikas gerokai apkartino savo karjerą. Kur jau kur, bet Anglijoje žodis vietos itin ieško...
Kalbos išsaugojimas ir puoselėjimas aktualus ir mums, lietuviams – gyvenantiems emigracijoje ir ne tik. Globaliniai informacijos greitkeliai, apjuosę planetą, įpareigoja tautas pačias apginti ir skatinti savąsias kultūras, kalbas. Ši užduotis, kad ir kaip paradoksaliai skambėtų, tampa lengvesnė surėmus pečius – Europos Sąjunga yra tas šarvas, po kuriuo kiekvieno jos nario tautinė tapatybė turi didesnes galimybes išlikti negu tuo atveju, jeigu šalys gyvuotų pavieniui. Tad ir gyvenimas Europos Sąjungoje, kaip pastebi sociologijos mokslų klasikas Zygmuntas Baumanas, emigrantams nebekelia kančių dėl priverstinės asimiliacijos ar lojalumo. Tai jau nebėra iššūkis tautinei tapatybei, kalbai. Būti lietuviu Lydse ar Londone šiandien jau galima taip pat lengvai, kaip ir Vilniuje ar Palangoje.   

Jūsų komentaras:

Taip pat skaitykite

„Ginti, saugoti, padėti“ – tik trys žodžiai, tačiau jie tiksliai atspindi jūsų pašaukimą ir tarnybos esmę. Esate tikri angelai sargai – dažnai nematomi, bet visuomet budrūs ir pasiryžę padėti.


Didžiausias šalies kurortas Palanga kasmet siūlo daugybę kultūros renginių ir pramogų, tačiau jų gausa ir įvairovė šiemet neabejotinai pasieks naujas aukštumas. 


Jūratę Radzevičiūtę, nekilnojamo turto (NT) brokerę, sutikau Palangoje 2013 metų rudenį – ji buvo neseniai pradėjusi dirbti vieno ambicingo kurorto NT vystytojo rinkodaros ir pardavimų vadove. Priminus tai, Jūratė šypsojosi: „Patirties Palangoje įgavau milžiniškos.“ Nors Jūratė dabar dirba su baldais ir interjero detalėmis, „viso gero” nekilnojamajam turtui ji nepasakė. Atvirkščiai: pamilusi...


Devynioms politinėms partijoms priklausantys 194 asmenys sieks 21 mandato naujoje, 2023-2027 metų, Palangos miesto savivaldybės Taryboje. Link rinkimų finišo kovo 5-ąją išskubėjo ir 8 kandidatai į Palangos merus. Pagal abėcėlę jie yra šie: Svetlana Grigorian (Lietuvos socialdemokratų partija, jos rinkimų sąraše Palangoje – 26 kandidatai), Genoveita Krasauskienė („Laisvė ir teisingumas“, jos...


Atsisveikinti su 2022-aisiais ir pasitikti ateinančius Naujuosius metus į Palangą žmonės viliojami ir Lietuvos žvaigždžių koncertais, ir išskirtiniu meniu, ir prabangiais SPA malonumais.


Rusijos piliečiai, kad ir ne itin gausiai, bet noriai įsigyja nekilnojamojo turto (NT) Lietuvoje, ypač viename ypatingame gamtos kampelyje, kur kainos – bene didžiausios Lietuvoje, o pasirinkimas išties nedidelis, ir toli gražu ne kiekvienam įmanomas.


Mieli mokytojai, Jūs dirbate nepaprastą darbą, dalindamiesi savo žiniomis, meile, tikėjimu. Mokytojo vaidmuo kuklus, tarsi nepastebimas, dažnai jis lieka savo ugdytinių šešėlyje. Bet jis niekuo nepakeičiamas, – tai liudija pasaulio kultūra ir mokslas, didžiųjų žmonių


Lietuvos nacionalinis muziejus keliasi į vasaros sostinę: Palangos paplūdimyje kvies išbandyti archeologo darbą. Kilnojamoji Lietuvos nacionalinio muziejaus paroda „Pajūrio akmens amžius“ iš Nidos keliasi į Palangos burmistro Jono Šliūpo muziejų. Kartu su paroda į vasaros sostinę atvyksta muziejaus archeologai ir restauratoriai. Nuo liepos 30 d. iki rugpjūčio 1...


Tarptautinės vaikų gynimo dienos išvakarėse kalbėjomės su mama, auginančia du išskirtinius vaikus, kurių kiekvienas į šį pasaulį atsinešė skirtingą misiją. Loreta Ubartienė su dukromis Ėve ir Grėte – dažnos Palangos viešnios: jas gali sutikti Birutės parke ar pajūryje. Du vaikus auginančiai šeimai likimas atsiuntė tikrai nestandartines atžalas:...


Akcentų įvairovė  – žavioji gyvenimo Anglijoje dalis

Mindaugas GRIŠKEVIČIUS, 2013 04 08 | Rubrika: Miestas

„Žinai, kalba vietiniai čia visiškai kitaip, nei buvau mokytas Anglijoje“, - dažnai tenka išgirsti iš tautiečių, gyvenančių Ūkanotojo Albiono šalyje, lūpų. Ypač neseniai atvykusieji, pasiryžę vietinius nustebinti savo gebėjimais, anglų kalba bei dalykinėmis žiniomis, lieka suglumę. Anglų kalba, palyginti su vietiniais, realybėje tampa ne tokia jau...


Renginių kalendorius