Šią vasarą Palangoje ausį glostė prancūzų kalba, o nuo šiol „Palangos tiltas“ truputį bus ir angliškas
Jeigu man tektų rinkti šios vasaros prancūziškiausią Lietuvos miestą, nė nemirktelėjęs mostelčiau į Palangą – melodinga, raminanti prancūzų kalba joje liejosi nuo ankstyvos gegužės, kuomet apie tūkstantis geriausių Europos varinių pučiamųjų orkestrų (jų buvo ir iš Šveicarijos, ir Prancūzijos, ir Belgijos, kuriose kalbama prancūziškai) muzikantų suvažiavo į Europos brasbendų čempionatą, ir visą vasarą – mūsų kurorte viešėjo Palangos miesto partnerio Saint Gilles Croix de Vie iš Prancūzijos meras Blanchet François su šeima, liepos vidury vyko tradiciniai, Palangoje jau daugiau nei dešimtmetį minimos Prancūzijos nacionalinės šventės renginiai.
Palangos gintaro muziejaus atstovės rugsėjo 7- 11 dienomis Prancūzijoje dalyvavo tarptautiniame kultūros projekte „Lietuvos sezonas Prancūzijoje 2024“ – muziejaus paruošta edukacinė programa „Gintaro kelias Prancūzijoje“ buvo pristatyta trijuose Prancūzijos miestuose.
Ko gero, daug palangiškių net nežino kam dėkoti, kad po Palangą sklando prancūzų kalba ir kultūra.
O gi prancūzų kalbos ir kultūros mylėtojų Palangoje klubui „Pontas“ ir jo vadovei Miglei Jonaitienei, taip pat nuostabiai mokytojai metodininkei iš Palangos senosios gimnazijos, Živilei Vaičiūnienei, kuri prancūzų kalbos moko ne tik gimnazijoje, bet ir kitose kurorto mokyklose.
Jos mokinės, III A kl. gimnazistės Gabijos Valužytės vertimas iš prancūzų kalbos (Laurent Petitmangin „Tai, ko reikia naktį“), kuriam vadovavo Živilė, balandį pateko į III-iąjį jaunujų filologų konkurso etapą, o gimnazistų būrys kiekvienais metais vyksta pas savo bičiulius į Prancūziją.
Žodžiu, prancūzų kalba šią vasarą Palangoje liejosi. Nors, tiesą pasakius, šią vasarą Palangą daugiau aplankė ir vokiečių, ispanų, kuriems savo kraštuose šią vasarą buvo per karšta.
Žinoma, anglų kalba – be konkurencijos, nors ji būtų labai sveika.
„Palangos tilto“ pastebėjimu, tarptautinėje žiniasklaidoje straipsnių apie Palangą, jos įvykius anglų kalba – nedaug, todėl „Palangos tiltas“ tiesia tiltus – nuo kitos savaitės laikraščio tinklapy www.palangostiltas.lt skelbsime įdomiausius savo straipsnius, po vieną kiekvieną savaitę, ir anglų kalba. Beje, aš, „Palangos tiltas“ redaktorius, jau daug metų esu ir nuo 1992-ųjų leidžiamo žurnalo anglų kalba „The Baltic Times“ redaktorius.
Kilus karui Ukrainoje, „Palangos tiltas“ pasirodė ir ukrainietiškai – skelbėme informaciją ukrainiečių pabėgėliams, radusiems laikinus naujus namus, Palangą.
Pirmasis toks debiutinis straipsnis anglų kalba www.palangostiltas.lt – interviu apie šį sezoną ir vykdomus ar įvykdytus Palangos projektus su Palangos meru Šarūnu Vaitkumi. Jį pirmiausia paskelbsime naujame laikraščio „Palangos tiltas“ numeryje.
Welcome to Palanga! Bienvenue a Palanga! Willkommen in Palanga! Bienvenido a Palanga! Pryvit v Palangu! Sveiki atvykę į Palangą!
Linas JEGELEVIČIUS
„Palangos tiltas“ redaktorius
„Palangos tilto“ redakcija
Jūsų komentaras:
Taip pat skaitykite
Šią vasarą Palangoje ausį glostė prancūzų kalba, o nuo šiol „Palangos tiltas“ truputį bus ir angliškas
Linas JEGELEVIČIUS, 2024 10 03 | Rubrika: PT redaktoriaus skiltis
Jeigu man tektų rinkti šios vasaros prancūziškiausią Lietuvos miestą, nė nemirktelėjęs bakstelčiau į Palangą – melodinga, raminanti prancūzų kalba joje liejosi nuo ankstyvos gegužės, kuomet apie tūkstantis geriausių Europos varinių pučiamųjų orkestrų (jų buvo ir iš Šveicarijos, ir Prancūzijos, ir Belgijos, kuriose kalbama prancūziškai) muzikantų suvažiavo į Europos brasbendų čempionatą, ir...
Už 2 500 eurų parduodama Palangos interneto svetainė www.palangoje.info
"Palangos tilto" informacija, 2020 02 24 | Rubrika: Miestas
Populiari miesto interneto svetainė www.palangoje.info ieško pirkėjo - parduodama už 2 500 eurų.
„Ramybės“ galerijoje – fotografija, juvelyrika ir prancūzų ekspresionistai 1
Livija GRAJAUSKIENĖ , 2019 08 06 | Rubrika: Kultūra
Paskutinį liepos savaitgalį „Ramybės“ galerijoje atidarytos trys išskirtinės parodos. Meno gurmanams suteikta išskirtinė galimybė išvysti šiuolaikinių prancūzų ekspresionistų tapybos ir skulptūros ekspoziciją, naujausią papuošalų kolekciją pristato juvelyras Vidas Gaižauskas, fotografijų parodą eksponuoja režisierius Gintaras Kudaba.
Palangoje leista arti pusšimčio leidinių, tarp jų – ir prancūzų kalba
"Palangos tilto" informacija, 2019 05 11 | Rubrika: Kultūra
Gegužės pradžioje minime Spaudos atgavimo, kalbos ir knygos dieną. Ta proga apžvelkime kurorto periodinius leidinius, jų paskirtį, specifiką. Tikriausiai nedaugelis žino, kad patys pirmieji Palangos laikraščiai – „La Limande“ ir „Palangos žvejys“.
Jorė iš Palangos - antra iš geriausių prancūzų kalbos mokinių visoje Lietuvoje
2018 03 15 | Rubrika: Jūros vaikai
Trylikametė Jorė iš Palangos prancūzų kalbos žiniomis nušluostė nosį prestižinių Lietuvos licėjų ir mokyklų ugdytiniams.Kovo pradžioje Palangos Vlado Jurgučio pagrindinės mokyklos septintokė iš Kaune vykusio prancūzų kalbos konkurso-olimpiados „Je parle français et toi?" parsivežė II-ojo laipsnio diplomą, liudijantį, kad ši jaunoji...
Baltų vienybės diena sugrąžino vasarą: tiestas tiltas tarp dviejų tautų
Rasa GEDVILAITĖ, 2017 09 25 | Rubrika: Miestas
Savaitgalį Palangoje vėl buvo jaučiama vasara – puikus oras į didžiausią šalies kurortą švęsti Baltų vienybės dienos sukvietė būrį žmonių ne tik iš visos Lietuvos, bet ir Latvijos. Palanga tapo tiltu, jungiančiu dvi baltų valstybes. Daug garbių svečių Šventės organizatoriai įdėjo daug pastangų, jog Palangoje minėta Baltų vienybės diena suviliotų...
Svarbiausia kalba tapo anglų, o kitos – šešėlyje?
Rasa GEDVILAITĖ, 2016 10 17 | Rubrika: Jūros vaikai
Mokyklose karaliauja anglų ir rusų kalbos, taip į šešėlį nustumdamos vokiečių ir prancūzų. Bent jau taip galima pagalvoti, pažvelgus, jog mokiniai jau ilgą laiką nebesirenka mokytis šių kalbų kaip pirmųjų užsienio kalbų, o ir egzaminų nelaiko. Tuo tarpu anglų kalbos egzaminą norinčiųjų laikyti skaičius kasmet vis auga. Niekas neabejoja, jog anglų kalba yra tapusi...
Nauja laikraščio "Palangos tiltas" rubrika: Skundų dėžutė 6
2013 07 22 | Rubrika: Skundų dėžutė
Startuoja nauja palangos miesto laikraščio "Palangos tiltas" rubrika: Skundų dėžutė.
Draugystės tiltas – dienai. Palangos tiltas vilios visą sezoną
Linas JEGELEVIČIUS, 2012 05 14 | Rubrika: Miestas
Palangos tiltas – kaip iki šiol ar nuo šiol – Draugystės tiltas, simbolizuojantis Latvijos, Lietuvos ir Estijos tikrą ar menamą draugystę, nes ant jo penktadienį, pradedant kurorto sezono atidarymo šventę „Myliu Palangą“, lipo ir komplimentų Palangai pažėrė trijų Baltijos šalių parlamentų pirmininkės? Vakar Palangos savivaldybės vicemeras S....
Nemarus angliškas humoras – geriausias eksportas pasauliui
Mindaugas GRIŠKEVIČIUS, 2012 01 05 | Rubrika: Nuomonės
Kai būdamas vaikas su tėvais vasaromis atvažiuodavau į Palangą, visuomet užsukdavome į tuomet dar fiziškai tvirtą buvusią vasaros estradą. Prisimenu sovietmečiu, su džiaugsmu būdamas pyplys klausydavau Juozo Zavaliausko humoro, kuris dažnai, Ezopo kalba pasakojamas, tuomet turėjo gilių poteksčių. Juk neveltui sakoma, jog intelektualiausia tauta yra ta, kuri geba iš savęs...